Elija un país Venezuela  (cambiar)

Pase Croacia

Reserve un asiento

  • Las reservas son exclusivas para los titulares de pases.
  • La reserva solamente no es válida para viajar por Europe.

Reserva un pase de seguridad

¿Necesita ayuda con la planificación?

Contamos con 75 años de experiencia y lo conectamos, en tiempo real, con más de 35 líneas de tren en Europa.

MÁS INFO

Opiniones de clientes

Confort

votos: 1
Su dinero vale más

votos: 1
Conveniencia

votos: 1

Viajar en Croacia es cada vez más popular.

Los pasajeros están de acuerdo que para viajes largos en Croaxia, la mejor manera es hacerlo en tren. En tren, puede admirar el paisaje y hasta conocer a los locales.

El Eurail Croatia pass es su pase hacia el confort, la comodidad y la conveniencia. Sencillamente, suba al tren, siéntese y ¡relájese! Viaje por Croacia en tren ¡y disfrute de unas vacaciones inigualables!

Qué ofrece

 Destinos: Viajes ilimitados en la red de trenes nacionales de Croacia.
 Viaje: 3 a 8 días en 1 mes
 Pase Flexible: Los días de viaje pueden utilizarse de manera consecutiva o no.
 Clases de servicio: En 1era y en 2da
 Descuento: Menor (4-11), joven (12-25), amigos/familias (2 a 5 personas que viajan juntas).
 Reservas de asiento: Disponible exclusivamente en los sitios Rail Europe, obligatorias en los trenes de alta velocidad y panorámicos.
 Paquete de viaje gratuito: Mapa de trenes, tabla de horarios y guía del viajero

Tarifas

Los precios se muestran en EUR. Haga clic para agregar.

Regular Saver (2 a 5 pasajeros)
Eurail Croatia Pass Adulto Senior Joven Menor Adulto Menor
3 días / 1 mes 111 88 n/d n/d n/d 64 57 46 95 75 49 39
4 días / 1 mes 148 112 n/d n/d n/d 75 75 57 127 96 65 49
6 días / 1 mes 196 148 n/d n/d n/d 99 99 75 167 126 85 64
8 días / 1 mes 232 173 n/d n/d n/d 111 118 88 198 147 100 75

Resultado:

Haga clic para agregar.

Total

€0

¿Cómo activar el pase?

Deberá activar o validar el pase de tren en la estación. Personal de los ferrocarriles ingresará el primero y el último día de validez en el pase y lo sellará. Este procedimiento debe realizarse antes de comenzar a usar el pase, sea este flexible o continuo.
Haga clic en el vínculo para ver las condiciones necesarias para activar un Pase Croacia


Quién se beneficia

Los residentes permanentes fuera de Europa de Algeria, Marruecos, Tunez y Turquía (durante más de seis meses) pueden comprar y utilizar un Eurail Pass.

Cómo utilizarlo

Validación:

 Los pases deben validarse dentro de los 6 meses posteriores a la fecha de emisión por un oficial de los ferrocarriles de cualquiera de los países mencionados en el Pase Eurail por un país que también completará el número de pasaporte.
 Los pases deben validarse antes de subir al primer tren (todos los titulares del pase deben presentarse cuando se trata de un Saverpass)
 La fecha de viaje debe ingresarse de la manera correcta antes de tomar el primer tren, en el casillero correspondiente.

Regla de las 7 pm:

Si se toma un tren directo nocturno que comienza su recorrido después de las 19hs el poseedor del pase debe ingresar el día siguiente en su pase, siempre que esté dentro de la validez del pase, con excepción del ARTESIA París-Roma nocturno.
 Si un tren nocturno comienza antes de las 19hs, el titular del pase debe completar dos casilleros (dos días) del pase: La fecha de inicio Y la fecha de llegada en el pase, siempre que se encuentre dentro de la validez del pase.

Antes de subir a cada tren, bus o barco, es importante que los pasajeros registren el viaje en el Informe de viaje en la cubierta del pase (con tinta negra o azul). Si los pasajeros viajan sin haber ingresado el viaje en el Registro de viaje, se arriesgan a recibir una multa o a tener que pagar la tarifa completa del tramo.

Bonos

Beneficiarse de las bonificaciones en determinados países y diseñe su gira por Europa con Eurail Pass Regional. Hoteles en oferta, reducción de cruzar en barco, autobuses, museos ... su Eurail Pass le permite una amplia gama de ofertas negociadas en 15 países de Europa para que disfrute plenamente del viaje!

El lugar de destino

El Eurail Croatia pass es su pase hacia el confort, la comodidad y la conveniencia. Sencillamente, suba al tren, siéntese y ¡relájese! Viaje por Croacia en tren ¡y disfrute de unas vacaciones inigualables!

map need flash

Preguntas frecuentes


  • A. You can use your Swiss pass in the whole Swiss Travel System: in all trains, Postbuses, ships, buses and even trams.


  • R. Muchas personas aprovechan el tiempo adicional que tienen en una ciudad y luego abordan el tren nocturno. De este modo, parte de una ciudad y llega a destino a la mañana siguiente, renovado y listo para comenzar el día. También ahorra dinero que podría gastar en un hotel.


  • A. You can use your Eurail Select pass on the national rail networks of the adjoining countries chosen when buying your Eurail Pass. Here is the list of the countries participating to the program: Austria, Benelux, Bulgaria, Croatia-Slovenia, Czech Republic Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Italy, Montenegro-Serbia, Norway, Portugal, Republic of Ireland, Romania, Spain, Sweden, Switzerland.


  • A. You will be able to book a Thalys ticket 90 days in advance.


  • A. Located in the middle of the train (carriage 4 or 14), TGV Lyria bar provides a service for tasty snacks and meals: sandwiches, hot/cold local dishes, salads, children’s menu, hot and cold drinks, treats are available to eat at the bar or take away. In First class, you can also enjoy the convenience of Lyriapremière service at seat.


  • A. A travel day lasts 24 hours, in which you can take as many trains as you wish.


  • R. En primera clase, los asientos suelen ser reclinables, con una cantidad menor por vagón. Además, hay más espacio para el equipaje. En algunos trenes de alta velocidad, el precio del boleto de primera clase incluye una comida. Por lo general, la primera clase suele ser más tranquila ya que en ella viajan pasajeros adultos y gente de negocios.

    La segunda clase es más económica, pero menos espaciosa, ya que hay más asientos por vagón.

    Para viajes de más de dos horas, recomendamos reservar asiento en primera clase.



  • R. Se ofrecen descuentos para personas de 60 años o más en los siguientes pases:
     Balkan Flexipass - Primera clase
     BritRail Consecutive y Flexipass - Primera clase
     BritRail England Consecutive y Flexipass - Primera clase
     France Rail Pass - Primera clase
     Eurail Ireland Pass - Segunda clase
     Eurail Romania Pass - Primera clase


  • A. You will be able to book your TGV tickets 90 days in advance.


  • R. Algunos pases brindan descuentos para familias.

    Los pases suizos (Swiss Pass) ofrecen la Swiss Family Card. Con esta tarjeta, los niños de 6 a 15 años no pagan si viajan con sus padres o su tutor.

    El pase BritRail Family Pass incluye un viaje gratuito para un niño de 5 a 15 años con cada pase para adultos abonado en forma completa (Full fare) o Senior.

    También se ofrecen pases familiares Great British Heritage para 2 adultos y hasta 3 niños.

    Muchos pases ofrecen opciones de ahorro (Saver Pass), que pueden utilizarse para familias. Con este pase, los niños de 4 a 11 años pagan el 50% de la tarifa para adultos.



  • R. La primera clase del Talgo diurno ofrece asientos reclinables grandes y cómodos y un vagón cafetería con una variedad de comidas y bebidas a la venta.

    La segunda clase del Talgo diurno ofrece un amplio espacio para las piernas y un vagón cafetería con una variedad de comidas y bebidas a la venta.



  • R. Todos los trenes cuentan con sanitarios de fácil acceso, que suelen estar identificados con las letras "WC". Por lo general, los sanitarios se encuentran en los extremos de cada vagón (o coche, como también se lo denomina) e incluyen lavabo, retrete y puerta con traba.


  • R. Actualmente, no. No obstante, cuando los ferrocarriles europeos incorporen el uso de boletos electrónicos, ofreceremos este servicio.


  • R. En Londres, el Heathrow Express llega a la estación Paddington.


  • R. La primera clase de la línea TGV Este ofrece asientos ergonómicos reclinables con apoyacabezas y apoyapies, vagones no fumadores, enchufes eléctricos individuales, luz de lectura, la posibilidad de reservar un taxi para la llegada a través del personal del tren y un vagón restaurante que ofrece una variedad de comidas y bebidas para comprar.

    La segunda clase del TGV Este ofrece asientos ergonómicos reclinables con apoyacabezas y apoyapies, vagones no fumadores y un vagón restaurante que ofrece una variedad de comidas y bebidas para comprar.



  • A. TGV Lyria offers direct, high speed services between Paris-Gare de Lyon, Dijon and cities such as Geneva, Lausanne, Basel, Neuchatel, Bern and Zurich. During winter, TGV Lyria snow train connects you directly from Paris to the charming resorts of the canton of Vaud (including Château-d’Oex, Leysin, Les Diablerets and Villars) and Valais (Verbier, CransMontana, Leukerbad, Saas-Fee and Zermatt, among others).


  • A. TGV trains offer high-speed train services connecting the major cities of France. Paris is 58 minutes from Lille, and Bordeaux is just under 3 hours from the French capital. Travel time between Paris and Marseille is 3 hours. And if you want to get to Strasbourg, it will take you only 2 hours and 20 minutes from Paris by TGV.


  • A. A travel day lasts 24 hours, in which you can take as many trains or public transport services as you wish.


  • R. Hay dos opciones: Opción 1 Puede seleccionar un compartimento individual para 1 de los pasajeros y seleccionar un compartimento doble para los 2 pasajeros restantes. Opción 2 Puede seleccionar 3 compartimentos individuales. En el sitio web, deberá solicitar cada uno por separado, con 1 pasajero en cada reserva.


  • R. El popularísimo Eurail Global Pass ofrece viajes en tren sin límite en primera clase por 20 países europeos: Austria, Bélgica, Luxemburgo, Países Bajos, Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, República de Irlanda, Italia, Noruega, Portugal, Rumania, España, Suecia y Suiza. Las opciones incluyen desde 15 días consecutivos hasta 3 meses de viaje, ó 10 y 15 días flexibles dentro de un período de dos meses, junto con beneficios Eurail Global Pass que permiten ahorrar dinero.

    El Eurail Select Pass ofrece viajes en tren sin límite, durante el período que usted elija, por 3, 4 ó 5 países limítrofes de su elección, además de atractivos beneficios. Las opciones incluyen: Austria, el Benelux (Bélgica, Luxemburgo y los Países Bajos), Bulgaria/Serbia/Montenegro, Croacia/Eslovenia, Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, República de Irlanda, Italia, Noruega, Portugal, Rumania, España, Suecia y Suiza.



  • R. Los pases sólo tienen validez para viajar en los países cubiertos por ese pase en particular. Si atraviesa un país no incluido en su pase, deberá adquirir un boleto adicional para esa parte del viaje. Por ejemplo, si viaja de Alemania a Italia a través de Austria, y Austria no está incluida en su Eurail Select Pass y, por lo tanto, no se encuentra cubierta, debe comprar un boleto adicional.

    Si aún no compró su pase, consulte nuestros mapas en línea para ver si atravesará algún país que no tuvo en cuenta en sus planes.



  • R. Las estaciones de tren europeas suelen estar bien ubicadas y son fáciles de encontrar. Si bien la dirección de las estaciones no suele especificarse, las estaciones se encuentran en el centro de las ciudades, y puede accederse a ellas en taxi o mediante el sistema de transporte público. Consulte en la conserjería del hotel para obtener indicaciones más precisas. Los taxistas saben cómo llevarlo a la estación rápido y sin complicaciones.


  • R. Nuestra sección "Boletos y horarios de tren" calcula primero el costo total de su viaje de ida, e incluye el costo correspondiente a la cantidad de personas especificadas. Una vez elegido el viaje de ida, aparece el costo del viaje de vuelta.


  • A. Todos los trenes cuentan con sanitarios de fácil acceso, que suelen estar identificados con las letras "WC". Por lo general, los sanitarios se encuentran en los extremos de cada vagón (o coche, como también se los denomina) e incluyen lavabo, retrete y puerta con traba.


  • R. Debido a la disponibilidad limitada en los trenes nocturnos, si necesita modificar su reservación de camarote hágalo de inmediato. Puede visitar la estación local por lo menos 24 horas antes de la partida del tren y averiguar qué hay disponible. Tenga en cuenta que el cambio de reservación puede estar sujeto a tarifas locales por servicio y/o cargos por aumento de categoría. Se requieren reservaciones para camarotes y cuchetas en todos los trenes nocturnos. Las reservaciones pueden efectuarse con hasta 60 días de anticipación.


  • A.¡Es fácil! Utilizar los quioscos de autoservicio en la estación de ferrocarril para recuperar sus entradas en unos pocos pasos.


  • R. La primera clase del Artesia Diurno ofrece asientos reclinables grandes y cómodos y un vagón cafetería que ofrece una completa variedad de comidas y bebidas para comprar.

    La segunda clase del Artesia Diurno ofrece un amplio espacio para las piernas y un vagón cafetería que ofrece una variedad de comidas y bebidas para comprar.



  • A. Thalys trains offer two classes of travel: 1st class with Comfort 1 and 2nd class with Comfort 2. In Comfort 1, reclining seats will offer you a high level of comfort. Sockets for laptop or mobile phone are also available on some carriages as well as free newspapers on major routes. Wi-Fi is free in Thalys Comfort 1 and in 2nd class with flexible tickets. In 2nd class (Comfort 2), you will get access to a bar-buffet car offering food and refreshments for purchase. Wi-Fi is available at an additional cost in second class for more restrictive tickets.


  • R. Sí, es posible que deba hacer una reservación. Todos los trenes que hacen viajes internacionales requieren reservación. Todos los trenes nocturnos y de alta velocidad también requieren reservación.

    La mayoría de los trenes en los siguientes países requieren reservación: Francia, España e Italia.



  • R. Sí. Recomendamos comprar los boletos y hacer la reservación de asientos antes de la partida, a fin de evitar encontrarse con trenes totalmente reservados y tener que modificar su itinerario.


  • R. Es posible adquirir algunos pases en Europa a un precio más alto. Lo mejor es comprarlos antes de la partida para asegurarse de tener toda la documentación correspondiente en su poder.


  • A. There are no check-in or customs procedures before boarding TGV trains. However, you must be onboard at the latest 2 minutes prior to the departure time, beyond which access to the train cannot be guaranteed. Ticket control and passport checks will occur on board the train.


  • R. La mayoría de los trenes de larga distancia tienen vagón comedor. Normalmente, el pasajero puede entrar en la mayoría de los coches comedor, sentarse y comer sin necesidad de hacer una reserva. Pero se recomienda reservar lugar cuando hay mucha gente en el horario de almuerzo o cuando el auxiliar del tren anuncia la apertura del vagón comedor. Si su tren no tiene coche comedor, probablemente cuente con un vagón cafetería (buffet). En los trenes locales, puede haber un carro de refrigerios a cargo de un auxiliar que recorre los vagones y vende bebidas y refrigerios.

    Comer en un vagón comedor es parte de la experiencia de viajar en tren y no se compara con ningún otro medio de transporte. En algunos trenes, la calidad de la comida y los vinos alcanza los estándares de un restaurante gourmet.



  • A. There are no check-in or customs procedures before boarding a Frecciarossa train. Though, ticket control and passport checks will occur on board Frecciarossa train.


  • R. La primera clase del Talgo 200 ofrece asientos reclinables grandes y cómodos y personal amable que sirve bebidas y refrigerios livianos en el asiento. Además, las principales rutas incluyen programas de audio y video en el asiento.

    La segunda clase del Talgo ofrece amplio espacio para las piernas y un vagón cafetería con una completa variedad de comidas y bebidas a la venta. Además, las principales rutas ofrecen programas de audio y video en el asiento.



  • A. The following items of luggage are accepted at no extra cost on TGV trains and must be stored in the racks provided: hand luggage (suitcases, travel bags, rucksacks); skis in a bag; children’s prams; dismantled bikes in a bag; portable wakeboards in a bag. Also remember that on all French trains, including TGV, it is mandatory to place a tag on each piece of luggage identifying the traveller.


  • R. Sí, puede viajar todas las veces que lo desee por día de viaje antes de medianoche.


  • R. El término "no mixtos" significa que no se permite que pasajeros de sexo masculino y de sexo femenino viajen juntos en estos compartimentos. La excepción a esta condición es si usted y sus compañeros de viaje piensan utilizar todas las camas del compartimento. Los trenes en los que se aplica esta condición son: Elipsos, CNL, Lusitania, y trenes nocturnos españoles.


  • A. You can book your ICE train up to 3 months in advance.


  • R. No, no hay descuentos para estudiantes, pero sí para viajeros jóvenes. Un viajero joven es todo aquel que tiene 25 años o menos.


  • A. Los boletos Full Fare no tienen restricciones. Son reembolsables y canjeables incluso después de la fecha de partida. Para canjes y reembolsos, la oficina de Rail Europe debe recibir el boleto hasta 60 días después de la fecha de partida del tren. Haga clic aquí para obtener la dirección de contacto.
     Las tarifas promocionales no son reembolsables ni canjeables.
     Los boletos Youth Fare (para viajeros de menos de 26 años) pueden canjearse una vez en Europa antes de la fecha de partida. No son reembolsables.
     Los boletos Passholder Fare (emitidos con un pase de tren apropiado) pueden canjearse una vez en Europa. No son reembolsables.
     Los boletos Senior Fare (para viajeros de 60 años o más) pueden canjearse una vez en Europa. No son reembolsables.


  • R. Muchos pases ofrecen días de viaje flexibles. El pasajero puede elegir, dentro de un período de dos meses, los 4 días en los que desea viajar.

    Ejemplo: Si un pase es válido del 1 de julio al 31 de agosto, el pasajero puede elegir cuatro fechas entre el 1 de julio y el 31 de agosto para viajar en el tren. Los días pueden ser consecutivos o no.



  • A. With a Eurail Italy pass, you can travel on all trains from Trenitalia, the Italian railway company. Just bear in mind that reservation is compulsory on-board Frecciarossa, Frecciabianca, Frecciargento, and Eurostar trains. Overnight trains also require reservation of the sleeping compartments.


  • R. Sí.


  • R. No, pero puede acceder a la tarifa de titular de pase de Eurostar, que conecta París o Bruselas con Londres. Para viajar en Gran Bretaña, ofrecemos productos de BritRail que le permiten recorrer el país.


  • A. Swiss passes must be validated within 6 months of issuing date by a railway official in Switzerland (station’s desk) who also fills in the passport number. Swiss passes must be validated prior to boarding the first train.


  • A. A travel day is any travel between 12 midnight on one day to 12 midnight of the following day (i.e. a 24-hour period). On each travel day, you can take as many trains or participating ferries as you wish.


  • A. You can get free (or cheap) boat trips, discounts on rail travel, free admission in museums, a 50% discount on mountain top excursions and more. You can obtain these benefits locally by showing your Swiss pass, or you can contact the specific benefit company in advance. The discount benefits apply during the validity of your Swiss pass, whereas free passage on trains, buses or ferries is only valid on travel days.


  • A. High speed AVE trains connect Madrid to cities including Barcelona and Seville, Malaga and Valencia. Travel time between Madrid and Barcelona is 2 hours and 30 minutes. You can also go to Seville from Madrid in 2 hours and 20 minutes. For longer journeys, Barcelona is 5 hours and 45 minutes from Malaga and 5 hours and 37 minutes from Seville.


  • R. Todo beneficio sin cargo representará un día de viaje de su pase de tren. Los beneficios que brindan descuentos no representan días de viaje, pero sí requieren que el pase sea válido.


  • R. Se proporcionan mapas con muchos de los pases para varios países y con algunos pases para un solo país. Nuestro sitio web cuenta con mapas para planificación.


  • A. All passengers with an AVE ticket may carry up to two pieces of hand luggage, for which they will be responsible and which they must store in the designated areas. The total weight limit is 20 kg and the combined dimensions (length + width + height) of each piece of luggage must not be more than 250 cm.


  • R. La primera clase del TGV Med ofrece asientos reclinables grandes y cómodos y un vagón cafetería que ofrece una variedad de comidas y bebidas para comprar.

    La segunda clase del TGV Med ofrece un amplio espacio para las piernas y un vagón cafetería que ofrece una variedad de comidas y bebidas para comprar.



  • R. Los siguientes trenes requieren reservación: Eurostar, Thalys, Lyria, todos los TGV, AVE, los trenes Artesia (Francia-Italia), Renfe, Trenitalia, Riviera, los trenes suecos, City Night Line, los trenes nocturnos DB (alemanes), Elipsos y el tren nocturno París-Alemania. Para comprobar si el tren que está mirando es uno de éstos, consulte los detalles de los resultados de la búsqueda de tarifas y verá el tipo de tren en el título.

    Los trenes panorámicos suizos y algunos de los trenes alemanes ICE también requieren reservación. En estos casos, las reservaciones son para rutas y horarios específicos.



  • A. Check-in is usually open 30 minutes before AVE train leaves and is closed 2 minutes before departure. Also, bear in mind that ticket control and passport checks will occur before boarding AVE Trains. For travellers carrying Eurail Pass including Spain – just remember that you need to validate your pass prior to boarding AVE trains and get a reservation.


  • R. La mayoría de las estaciones de tren importantes cuentan con casilleros o áreas para guardar equipaje por un costo adicional. Asegúrese de llevar cambio si piensa utilizar un casillero.


  • A. A “point to point ticket” is a rail ticket valid on a specific route, between two city stations whereas a Eurail Italy pass offers unlimited rail travel in Italy from 3 to 10 days. If you’re planning to travel several times by train, buying a Eurail Italy pass will be a more affordable option that buying individual rail tickets.


  • A. You can print your Lyria ticket directly from your printer at home or, alternatively, you can retrieve it from the self-service machines available at the train stations in France only before boarding your Lyria train.


  • R. Para obtenerlos sólo debe completar el formulario de reservación. Este formulario se encuentra en la página de inicio o en la sección Boletos de tren. Díganos entre qué ciudades le gustaría viajar y la fecha de viaje. Aparecerá una variedad de horarios. Seleccione "trenes posteriores" para ver más horarios.


  • R. Sí. Si el nombre que figura en el pasaporte no coincide con el del pase, el gerente del tren puede retener el pase.


  • R. Lamentablemente, no pueden solicitarse asientos orientados hacia el frente. En general, los trenes llegan a las estaciones en una dirección y salen en otra. La posición de los asientos cambia según el tren.


  • A. All ICE trains convey a Bordbistro and/or a Bordrestaurant. Depending on the time of the day, you can choose from various breakfast menus to suit any taste or main dishes from the “à la carte” menu. In addition to the standard dishes, the menu often features German and European regional specialties freshly prepared. The Bordbistro serves snacks and a wide selection of beverages which you can enjoy there or take back to your seat. In 1st Class coaches a selection of beverages and meals from the menus can be served at your seat on request. Snacks and beverages are also available at your seat in 2nd Class on ICE trains.


  • R. El pase de tren ofrece cobertura hasta las ciudades fronterizas del país que esté recorriendo. Deberá comprar boletos adicionales para viajar hacia cualquier país no comprendido en el pase.

    Si piensa viajar a más de una ciudad, considere la opción de aumentar la categoría de su pase, a fin de cubrir otro país.



  • A. This depends mainly on what Eurostar ticket you have. Business Premier passengers can check-in just 10 minutes before departure whereas Standard Premier and Standard passengers need to check-in 30 minutes before departure. To ensure you have time to go through the security checks and passport control, we would recommend you arriving at the station at least 45 minutes prior to your scheduled departure with Eurostar.


  • A. Lyria trains offer two different classes of travel. In First class, a delicious cold at-seat meal is offered to you, no matter what time you travel. A large selection of Swiss, French, international magazines and newspapers are also available for your perusal. Onboard taxi booking service is also available from Monday to Friday. Comfortable seats will welcome you in Second class where you can also enjoy the convenience of a bar-buffet car.


  • R. Sí, todos los trenes cuentan con vagones no fumadores. La mayoría de los trenes de alta velocidad ahora son no fumadores en su totalidad y todas las reservaciones se hacen para coches no fumadores cuando las dos opciones están disponibles.

    En Francia, Italia, Noruega, Alemania, Austria, Suecia, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo y Suiza, se prohíbe fumar en todos los trenes.



  • R. El AVE ofrece 2 opciones de primera clase, llamadas clase Club y clase Preferente.

    La clase Club de los trenes AVE ofrece acceso a las salas de espera de AVE en las estaciones de tren, asientos reclinables grandes y cómodos, una variedad de programas de audio y video en el asiento y personal amable que sirve bebidas y refrigerios livianos en el asiento. Esta clase cuenta con una mesa en cada asiento.

    La clase Preferente de los trenes AVE ofrece acceso a las salas de espera de AVE en las estaciones de tren, asientos reclinables grandes y cómodos, una variedad de programas de audio y video en el asiento y personal amable que sirve bebidas y refrigerios livianos en el asiento.

    La clase Turista (2ª clase) de los trenes AVE ofrece un amplio espacio para las piernas, una selección de programas de audio y video en el asiento y un vagón cafetería con una variedad de comidas y bebidas a la venta.



  • A. Eurostar is a reservation-only service and bookings can be taken up to 6 months in advance. Also bear in mind that Eurostar is not included in the Eurail pass or France Rail Pass program but you can still get a discount on Eurostar when buying a pass.


  • R. El pase familiar BritRail Family Pass incluye un boleto sin cargo para niños de 5 a 15 años con cada pase Senior o de adulto de BritRail.


  • R. En general, está permitido llevar perros en los trenes. En algunos casos puede ser necesario transportarlos en una jaula o un bolso para mascotas o que lleven bozal o correa. Normalmente, los perros pagan el 50% del valor del boleto de segunda clase. Este cargo se paga directamente al guarda. En Gran Bretaña, España, Irlanda, Noruega y Finlandia, no se permite llevar perros en los trenes.

    Actualmente, los únicos animales que permite Eurostar son los perros guía de personas con problemas visuales.



  • A. You can print your tickets from the convenience of your home or you can retrieve them from self-service machines in London St Pancras, Brussels Midi or Paris Nord station before boarding your Eurostar train.


  • A. AVE services offer two different classes of travel: in first class, depending on the train, you will be able to choose between First Class Club and Preferente where you can enjoy a meal served at seat, an access to VIP lounges in the main Spanish railways stations, daily press and free parking (24 hours if you have a single ticket, 48 hours for a return). Turista class, as known as 2nd class, includes a family area, children’s board games, wheelchair facilities as well as audio/video devices.


  • R. Para alojar un grupo de 5 pasajeros, deberá realizar 2 solicitudes por separado. Tiene las siguientes opciones: * 2 pasajeros en un compartimento doble y los otros 3 en un compartimento T3 (de estar disponibles). * 4 pasajeros en un compartimento T4 (de estar disponible) y 1 pasajero en uno individual. * 4 pasajeros divididos en 2 compartimentos dobles y 1 pasajero en uno individual. * Efectuar una reserva para los 5 en un compartimento T6. En las opciones a, b y c deberán realizarse solicitudes separadas, ya que se ha dividido el grupo. La opción d puede solicitarse de una sola vez.


  • R. Los pases pueden adquirirse hasta 6 meses antes del primer día de viaje. Deben validarse dentro de los 6 meses de la fecha original de emisión.


  • R. Eurostar ofrece tres clases de servicio: dos en primera clase y uno en segunda clase.

     Business Premier ofrece check-in rápido con prioridad en las terminales, mostrador de check-in exclusivo, acceso a las salas de espera clase ejecutiva de Eurostar, asientos reclinables espaciosos con amplio lugar para las piernas, servicio Wi-Fi en las terminales, vagón exclusivo para quienes viajan por negocios, periódicos sin cargo y comida de tres platos con bebidas en el asiento.

     La clase Turista Superior ofrece asientos reclinables espaciosos con amplio lugar para las piernas, periódicos sin cargo y comida de tres platos con bebidas en el asiento.

     La clase Standard (segunda clase) ofrece espacio generoso para las piernas y acceso al vagón cafetería, con un amplio surtido de comidas y bebidas a la venta.



  • A. Frecciarossa trains run on the high-speed line connecting Turin to Salerno, Northern to Southern Italy and more particularly Milan, Bologna, Florence, Rome, and Naples. These trains connect Bologna to Florence in just 37 minutes and Rome to Milan in less than 3 hours. Travel time between Milan and Florence is just 1 hour and 45 minutes.


  • R. La primera clase del TGV ofrece asientos reclinables grandes y cómodos y un vagón cafetería que ofrece una variedad de comidas y bebidas para comprar.

    Cuando se ofrece, el servicio de la clase Premier de este tren incluye comidas y acceso a las salas de espera de TGV en las estaciones de tren.

    La segunda clase del TGV Med ofrece un amplio espacio para las piernas y un vagón cafetería que ofrece una variedad de comidas y bebidas para comprar.



  • A.
     La clase Business Premier está destinada a personas que viajan por negocios y brinda servicios superiores. Los pasajeros de esta clase gozan de los siguientes beneficios: vagón no fumador, check-in rápido, acceso a salones ejecutivos, desayuno o un almuerzo o cena con tres platos y entrada y vino a elección, bebida de cortesía, periódicos, servicio Wi-Fi en la terminal y enchufe para computadora portátil a bordo del tren.
     La clase Leisure Select brinda a modo de cortesía comida (incluye cena con tres platos), bebidas y periódicos mientras usted se relaja en su asiento reclinable.
     Los boletos Full Fare le permiten acceder al salón Eurostar.
     La clase Standard ofrece confort, conveniencia y calidad. Disfrute del vagón cafetería o compre refrigerios y bebidas cuando el carro de refrigerios pase por su asiento.


  • R. Austria, Bélgica, Croacia, Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Holanda, Hungría, Italia, Luxemburgo, Noruega, Portugal, República de Irlanda, Rumania, Eslovenia, España, Suecia y Suiza.


  • R. Pueden abonarse tarifas reducidas para titulares de pases (Passholder) en lugar de boletos. Requieren el uso de un día de viaje del pase, y, por lo general, se solicitan en los trenes de alta velocidad.


  • A. TGV trains offer a buffet car where you can find a vast choice of hot and cold meals. Drinks and snacks are also available at vending machines on all TGV trains. You are also allowed to bring your own food and drink onto the train.


  • A. You can buy all your AVE tickets trains quickly and easily online, with no booking fee, and print them in the convenience of your home.


  • R. Todos los trenes cuentan con sanitarios de fácil acceso, que suelen estar identificados con las letras "WC". Por lo general, los sanitarios se encuentran en los extremos de cada vagón (o coche, como también se los denomina) e incluyen lavabo, retrete y puerta con traba.


  • R. Puede solicitar un compartimento doble para 2 pasajeros. Si no hay compartimentos dobles disponibles, puede reservar un compartimento T3 compartido, pero tenga en cuenta que la tercera cama será ocupada por otro pasajero.


  • A. Also known as the red train, Thalys trains link Paris to the gems of Northern Europe: Brussels in 1 hour and 22 minutes, Amsterdam in 3 hours and 18 minutes, and Cologne in 3 hours and 14 minutes. On a seasonal basis (from the end of December till mid - April), Thalys Snow travels from Brussels Midi to the ski resorts in Chambéry, Albertville, Moutiers, Aime-la-Plagne, Landry and Bourg-St-Maurice, every Saturday without any stops.


  • A. A Swiss pass enables you to travel free of charge in the Swiss public transport services whereas a “point to point” ticket is a rail ticket valid on a specific route, between two city stations.


  • A. ICE trains offer two travel classes: Standard and First. On First Class, some coaches feature individual video screens. Electric sockets for laptops or DVD players can be found in most First class carriages. Quiet zones are also reserved for passengers who want to travel in peace.


  • R. Efectúe la reserva de a 1 pasajero a la vez y seleccione compartimento individual. Deberá repetir este paso dos veces; una vez por cada pasajero.


  • "¡Sí! Gracias a los nuevos medios de pago en nuestros sitios web, ahora es posible reservar su billete o pase de tren y pagar a través de otros servicios como PayPal, Western Union, Bancario Boleto, Moneybookers.com, eNets o BPAY. La disponibilidad de los servicios de pago depende del país de residencia del cliente.



  • R. Las estaciones de tren europeas tienen un diseño muy práctico para los viajeros. Al llegar a la estación, verá grandes tableros de arribos y partidas en el centro del edificio, en la mayoría de los casos. Busque en el tablero de partidas el número de tren y la hora de salida que figuran en su boleto o reservación. Una vez que encuentre su tren en el tablero, verá también el número de la plataforma de donde sale el tren.

    Al llegar a la plataforma indicada, verá que el número del vagón (también denominado "coche") está claramente indicado en el costado de cada vagón. Busque en su boleto/reserva el número de su vagón o coche. También observará que en el costado del vagón se indica la clase de servicio que se ofrece en él.

    Una vez a bordo, verá que, al igual que en los aviones, cada asiento está claramente identificado con un número. Busque en el vagón el número de asiento que figura en su boleto/reservación.

    Las estaciones de tren europeas tienen pictogramas internacionales fáciles de comprender, que también se utilizan en los aeropuertos internacionales. Estos pictogramas le servirán para guiarse cuando llegue a la estación. No obstante, si de todos modos tiene dificultades para encontrar su tren, el personal de la estación siempre puede ayudarlo e indicarle la dirección correcta.



  • R. En general, no se ofrecen instalaciones de ducha en los trenes en Europa. Sin embargo, a veces pueden encontrarse duchas privadas en trenes nocturnos de primera clase como el Elipsos que une Francia con España y en caso de hacer reservas sobre tarifas de primera clase.


  • A. Yes. If you’re on Turista class, you could buy some nice snacks and beverages to a bar buffet car. On Ave First class, a catering service will deliver you some meal and beverages directly to your seat. You could also get access to an A la Carte service at seat and even a bar service.


  • R. Un mes de pase de tren se computa como un mes calendario. Por ejemplo, un pase que comienza el 15 de julio vence a la medianoche del 14 de agosto.


  • A. No. Eurostar no transporta automóviles. Puede trasladar su automóvil mediante el servicio de tren Le Shuttle, que cruza por el túnel del Canal de la Mancha. Para hacer reservaciones en el servicio Le Shuttle, llame al 08705 35 35 35 o visite www.eurotunnel.com.


  • "El proceso es el mismo que el de una tarjeta común. Varios de los sitios de Rail Europe aceptan estos nuevas formas de pago.



  • R. Austria, el Benelux (incluye Bélgica, Luxemburgo y Holanda), Bulgaria/Serbia/Montenegro, Croacia/Eslovenia, Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, Italia, Noruega, Portugal, República de Irlanda, Rumania, España, Suecia y Suiza.


  • A. ICE trains link major German cities from Cologne in the west to Berlin in the east. But they also cross borders and go into France, Switzerland, Belgium, Austria, Denmark and the Netherlands.


  • A. Each passenger is allowed 2 bags/suitcases plus 1 piece of hand luggage and every piece of luggage must be labelled. Luggage can be stored in the racks above your seat on ICE trains.


  • R. Todos los pases de 1ª clase son válidos para viajar en cualquier compartimento dormitorio. Si tiene un pase de 2ª clase, puede viajar en compartimentos T3 y cuchetas. Se ofrecen algunos compartimentos T4 en 1ª y 2ª clase. Asegúrese de comprobar los detalles del precio del tren en el que desea viajar para determinar qué clase de T4 incluye.


  • A. Para acceder a las tarifas Senior, el pasajero debe tener 60 años o más.